Κατάμεστο το Kulturhaus Süd στο Ντίσελντορφ – Η ποντιακή διάλεκτος χάρισε γέλιο και συγκίνηση στην παράσταση «Ο Πάρδον…»
Της Μιμίκας Τόσιου
Με μεγάλη συμμετοχή κοινού παρουσιάστηκε η ποντιακή θεατρική παράσταση του Συλλόγου Ελλήνων Ποντίων Ντίσελντορφ «Ο Ξενιτέας», σε μια βραδιά αφιερωμένη στη γλώσσα, την παράδοση και την πολιτιστική ταυτότητα της ποντιακής ομογένειας.
ΝΤΙΣΕΛΝΤΟΡΦ. Με ιδιαίτερη επιτυχία και σε μια κατάμεστη αίθουσα πραγματοποιήθηκε το Σάββατο 7 Μαρτίου στο Kulturhaus Süd στο Ντίσελντορφ η θεατρική παράσταση «Ο Πάρδον…», που παρουσίασε η θεατρική ομάδα του Συλλόγου Ελλήνων Ποντίων Ντίσελντορφ «Ο Ξενιτέας». Η βραδιά αποτέλεσε μια ξεχωριστή πολιτιστική συνάντηση για την ελληνική ομογένεια της περιοχής, με το κοινό να ανταποκρίνεται θερμά και να γεμίζει την αίθουσα για να απολαύσει μια παράσταση βασισμένη στην ποντιακή διάλεκτο.
Η αίθουσα ήταν κατάμεστη από κόσμο, με δεκάδες θεατές από την ευρύτερη περιοχή να δίνουν το παρών και να στηρίζουν με την παρουσία τους μια ξεχωριστή πολιτιστική βραδιά αφιερωμένη στην ποντιακή γλώσσα και παράδοση. Από νωρίς το απόγευμα, το κοινό κατέκλυσε τον χώρο της εκδήλωσης, δημιουργώντας μια ζεστή και συγκινητική ατμόσφαιρα που ανέδειξε για ακόμη μία φορά τη δυναμική παρουσία της ποντιακής κοινότητας στην περιοχή.
Η παράσταση, βασισμένη στο γνωστό θεατρικό έργο «Κάτι κουρασμένα παλικάρια» και προσαρμοσμένη στην ποντιακή διάλεκτο, χάρισε άφθονο γέλιο, ζωντάνια και αυθόρμητες αντιδράσεις από το κοινό, το οποίο ανταποκρίθηκε με θερμό χειροκρότημα σε όλη τη διάρκεια της παράστασης. Η συγκεκριμένη σκηνική παρουσίαση αποτέλεσε μια ιδιαίτερη καλλιτεχνική προσέγγιση μέσα από την ποντιακή γλώσσα, αναδεικνύοντας παράλληλα την προσπάθεια των Ποντίων της ομογένειας να διατηρήσουν ζωντανή τη γλώσσα, τα ήθη και τις παραδόσεις τους, παρά το γεγονός ότι ζουν και δημιουργούν μακριά από την πατρίδα, στη Γερμανία.
Τη μετάφραση, τη θεατρική διασκευή και τη σκηνοθεσία υπογράφει ο Χαράλαμπος Μωυσιάδης, ο οποίος κατάφερε να μεταφέρει στη σκηνή μια σύγχρονη κωμωδία γεμάτη ρυθμό, ποντιακό χιούμορ και αυθεντικούς χαρακτήρες. Μέσα από τη σκηνοθετική του ματιά, οι ηθοποιοί της θεατρικής ομάδας έδωσαν τον καλύτερό τους εαυτό, προσφέροντας στο κοινό μια απολαυστική παράσταση που συνδύασε το γέλιο με την πολιτιστική μνήμη.
Ιδιαίτερη ήταν και η στήριξη της Ομοσπονδίας Ποντίων Ευρώπης, η οποία στάθηκε αρωγός σε αυτή την αξιόλογη πολιτιστική πρωτοβουλία, επιβεβαιώνοντας τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ των ποντιακών φορέων της ομογένειας για τη διατήρηση και προβολή της ποντιακής κληρονομιάς.
Μετά το τέλος της παράστασης, ο πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων Ποντίων Ντίσελντορφ «Ο Ξενιτέας», ο οποίος ήταν και ο πρωταγωνιστής της παράστασης, ευχαρίστησε θερμά όλους όσοι παρευρέθηκαν και στήριξαν την προσπάθεια της θεατρικής ομάδας. Παράλληλα εξέφρασε την επιθυμία η παράσταση «Ο Πάρδον…» να ταξιδέψει και σε άλλες πόλεις της Γερμανίας, εφόσον υπάρξουν σύλλογοι που θα ήθελαν να τη φιλοξενήσουν, ώστε να μεταφέρει το γέλιο αλλά και το μήνυμα της διατήρησης της ποντιακής παράδοσης σε περισσότερες κοινότητες της ομογένειας.
Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι η εκδήλωση είχε και φιλανθρωπικό χαρακτήρα, καθώς τα έσοδα της βραδιάς θα διατεθούν για καλό σκοπό, ενισχύοντας το πνεύμα προσφοράς και αλληλεγγύης που διαχρονικά χαρακτηρίζει την ποντιακή κοινότητα.
Η βραδιά ολοκληρώθηκε μέσα σε κλίμα χαράς, συγκίνησης και αισιοδοξίας, αφήνοντας τις καλύτερες εντυπώσεις σε όσους είχαν την ευκαιρία να την παρακολουθήσουν και επιβεβαιώνοντας ότι τέτοιες πολιτιστικές πρωτοβουλίες αποτελούν σημαντικό σημείο αναφοράς για την ελληνική ομογένεια στη Γερμανία.
- Χάμπος Σποταλίδης – Παρασκευάς Λαβασάς
- Κίτσα Τσακαλίδου – Ολυμπία Κασμαρίδου
- Τασούλα – Αναστασία Μωυσιάδου
- Μίλτος Κομπογιαννίδης – Δημήτρης Λαμπριανίδης
- Γιωργούλης Πανταζίδης – Τάσος Γιαννούλης
- Δεσποινίς Αλεξοπούλου – Μαρίνα Χατουτσίδη
- Βούλας Εξαπεσίδης – Κώστας Καμπανίδης
- Κυρία Μαλέζου – Αναστασία Τσολακίδου
- Γιολάντα – Γεωργία Πετικίδου
- Ρεσεψιονίστ – Ρούλα Μαλεσίου
- Τουρίστρια – Σοφία Σείταριδη
Τεχνικός ήχου: Παύλος Σεμερτζίδης
Σκηνικά: Δημήτρης Λαμπριανίδης, Χαράλαμπος Μωυσιάδης
Μετάφραση – θεατρική διασκευή – σκηνοθεσία: Χαράλαμπος Μωυσιάδης



Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.